MAGYAR | ENGLISH |
|
3.A FÉLKEMÉNY HÚZOTT ACÉLHUZAL ÁLTALÁNOS RENDELTETÉSRE
|
A huzal névleges átmérője Wire´s nominal diameter Genannte Durchmesser des Drahtes |
Az átmérő tűrése Tolerance of diameter Toleranz des Durchmessers |
A keresztmetszet területe Area of cross section Flächenraum des Durchschittes |
Fajlagos tömeg Specific mass Spezialische Menge |
mm |
mm |
mm² |
kg / 1000 m |
0,60 |
± 0,03 |
0,283 |
2,21 |
0,80 |
0,503 |
3,92 |
|
1,00 |
± 0,04 |
0,785 |
6,13 |
1,20 |
1,13 |
8,82 |
|
1,40 |
1,54 |
12,01 |
|
1,60 |
± 0,06 |
2,01 |
15,78 |
1,80 |
2,54 |
19,98 |
|
2,00 |
3,14 |
24,66 |
|
2,20 |
3,80 |
29,84 |
|
2,50 |
± 0,08 |
4,91 |
38,53 |
2,80 |
6,16 |
48,34 |
|
3,00 |
6,86 |
55,51 |
|
3,10 |
7,55 |
59,27 |
|
3,20 |
8,31 |
62,73 |
|
3,40 |
9,08 |
71,28 |
|
3,60 |
10,21 |
79,39 |
|
3,80 |
± 0,10 |
11,34 |
89,02 |
4,00 |
12,59 |
98,02 |
|
4,20 |
13,85 |
108,7 |
|
4,50 |
15,23 |
124,05 |
|
4,60 |
16,62 |
130,5 |
|
5,00 |
19,64 |
154,1 |
|
5,50 |
23,76 |
187,0 |
|
6,00 |
28,27 |
222,0 |
|
6,50 |
± 0,15 |
33,18 |
260,5 |
7,00 |
38,48 |
302,1 |
|
7,60 |
45,36 |
356,1 |
|
8,00 |
50,27 |
394,6 |
|
9,00 |
63,62 |
499,4 |
Szakítószilárdság MSZ 4377-85 szabvány szerint: 390-590 N/mm²
Tensile strength in acc. with MSZ 4377-85: 390-590 N/mm²
Bruchferheit nach der Norm MSZ 4377-85: 390-590 N/mm²
Kiszerelés, csomagolás, szállítás - Packing, wrapping, carriage - Ausstattung, Verpackung, Beförderung
Huzalméret Dimension Drahtmass |
Kb. tekercssúly Approx. coil weight Spule gew. Ungefähr |
|
|||||||||||||
mm |
kg |
mm |
mm |
||||||||||||
1,6-4,2 |
100-300 |
300-400 |
600-700 |
||||||||||||
4,2-7,0 |
200-500 |
400-500 |
800-900 |
||||||||||||
7,0-9,0 |
300-600 |
500-600 |
800-900 |
Kiegészítő feltételek - Additional conditions - Weitere Bedingungen
A fenti táblázatok mérethatárain belül a DIN 177, BWG, JDP, SWG méretskálák szerinti átmérőjű huzalok gyártását is vállaljuk.
Kemény- és félkemény huzaloknál a huzalfelület sima fémes szürke, a kenőanyag maradványaitól esetleg elszineződött.
Lágyhuzaloknál reverétegtől kissé érdes, fekete vagy szürke színű, az oxidálódás egyenlőtlensége vagy e reveréteg helyi lepattogzása következtében foltos. A lágyítási reveréteg kb. 350 gr/m².
Csomagolás: a huzaltekercsek 3-4 helyen huzallal szorosan átkötve csomagolatlanul, olajozás nélkül. Cimkézés a rendelő igénye szerint.
We can produce wires in accord. with DIN 177, BWG, JDP, SWG within dimension limits seen on pages mentioned above.
The surface of hard and half-hard wires is plain and metal-grey occasionaly discolorued by the remains of lubricants.
Surface of annealed wires is rough because of the special layer. It is black or grey and spotted in consequence of un -
evenness of oxidation/flaking off of this special layer. Annealing layer is about 350 gr/m².
Packing: wirecoils are unpacked, fast bound with wires on three or four places. Label sticking may be ordered.
Innerhalb der Maßgrenzen der Tafel droben, nämlich nach den DIN 177, BWG, JDP, SWG usw. Übermehmen wir Drähte.
Bei harten und halbharten Drähten, die Oberfläche is glatt, metallgrau, vielleicht von den Überresten des Schmierstoffs entfärbt.
Bei harten und halbharten Drähten, die Oberfläche ist von der spezialen Schicht ein bißchen rauch, sie ist schwarz oder grau, zufolge der Ungleichheit der Oxydation oder Abwetzung dieser spezialen Schicht ist sie flecking.
Verpackung: die Drahtrollen an 3-4 Plätzen mit Draht fest angebunden, unverpackt. Etiketten nach dem Abspruch des Bestellers.